8.5.09

Translation: Awkward Part Deux

“We have become increasingly dependent upon the web as a first point of contact for critical, strategic relationships.”

English Translation: "Our website should look pretty."


"I have......recently noticed.....a......a passing interest........from you.....in the......general subject of......Victorian Fashion."

English Translation: "I thought you might like this magazine."


"Sadly, I am not having a period right now. And I am increasingly bummed out about this."

English Translation: "I don't really have a style anymore. I wish I could go shopping for something new."

1 comment:

ReadWriteGo said...

So that's what it means...